Dos veces Alicia / Alba Lucía Angel ; presentación: Rosa Elena Ángel Arenas.
Material type: TextLanguage: Spanish Series: Narrativa completaPublisher: Pereira : Alcaldía de Pereira, Secretaría de Cultura, 2019Description: 165 páginas ; 23 cmContent type: texto Media type: sin mediación Carrier type: volumenISBN: 9789585477773Subject(s): Novela colombiana -- Siglo XX | Literatura colombiana -- Siglo XX | Novela policíaca -- Siglo XX | Novela fantástica -- Siglo XXDDC classification: Co863 Abstract: Dos veces Alicia es uno de esos libros transgresores que pasaron desapercibidos en su época. Experimentación pura; escritura que no come cuento. Aquí, toda versión es una subversión. Pensamiento esquizoide llevado al límite: el espejo, en el caso de Albalucía, es un espejo de puro lenguaje. Quizá por eso no se ha vuelto a editar desde los setentas -está escondido en librerías de viejo y contadas bibliotecas-. Porque lo que importa no es aquello que se cuenta sino cómo es contado. "Comprendía las palabras pero no su significado, o mejor, su significado era obvio pero las palabras no existían, o mejor, lo que significaban las palabras no estaba de acuerdo con el texto, o mejor... no sabía cómo explicarlo".Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros |
Biblioteca CESA
Diagonal 34 A No. 5 A - 23 Casa Incolda PBX: 339 53 00 serviciosbiblioteca@cesa.edu.co |
General | Co863 / AN579d 2019 (Browse shelf(Opens below)) | Ej. 1 | Available | 7101028683 |
Dos veces Alicia es uno de esos libros transgresores que pasaron desapercibidos en su época. Experimentación pura; escritura que no come cuento. Aquí, toda versión es una subversión. Pensamiento esquizoide llevado al límite: el espejo, en el caso de Albalucía, es un espejo de puro lenguaje. Quizá por eso no se ha vuelto a editar desde los setentas -está escondido en librerías de viejo y contadas bibliotecas-. Porque lo que importa no es aquello que se cuenta sino cómo es contado. "Comprendía las palabras pero no su significado, o mejor, su significado era obvio pero las palabras no existían, o mejor, lo que significaban las palabras no estaba de acuerdo con el texto, o mejor... no sabía cómo explicarlo".
There are no comments on this title.